【原文】
12. 謝公嘗與謝萬共出西,過吳郡,阿萬欲相與共萃王恬許,太傅云:「恐伊不必酬汝,意不足爾。」萬猶苦要,太傅堅不回,萬乃獨往。坐少時,王便入門內,謝殊有欣色,以爲厚待己。良久,乃沐頭散發而出,亦不坐,仍據胡牀,在中庭曬頭,神氣傲邁,了無相酬對意。謝於是乃還,未至船,逆呼太傅。安曰:「阿螭①不作爾。」
【注釋】
①阿螭:王恬小名螭虎。
【翻譯】
謝安曾經和謝萬一起去京都,路經吳郡時,謝萬想跟謝安一起去王恬那裡坐一坐,謝安說:「恐怕他未必會好好接待你,我覺得還是不要去了。」謝萬還是極力邀請他一起,謝安堅持不改變主意,謝萬就一個人去了。跟王恬坐了一小會兒,王恬就進內室去了,謝萬很是高興,以爲他會好好招待自己。過了很久,王恬居然洗了頭髮披著出來了,也不陪客人坐,就坐在胡牀上,在院子裡晾曬頭髮,神情氣度傲慢豪放,一點沒有要跟客人應酬的意思。這樣謝萬隻好回去,還沒到船上,就連聲呼喚謝安。謝安說:「阿螭從來不會裝假。」
【點評】
王恬是王導的兒子,文武雙全,琴棋書畫都很好,尤其是圍棋,號稱當時第一人。目中無人高傲自大是出了名的,連王導都很不喜歡這個兒子。謝萬這個向來自大之人,遇到了更自大的,也是有趣。