首頁/ 古代文學/ 世說新語/ 晉孝武年十二,時冬天,晝日不著復衣,但著單練衫五六重,夜則累茵褥。謝公諫曰:「聖體宜令有常。陛下晝過冷,夜過熱,恐非攝養之術。」帝曰:「晝動夜靜。」謝公出,嘆曰:「上理不減先帝。」 晉孝武帝司馬曜十二歲的冬天,他白天不穿袷衣,只穿五六件白絹做的單衣,夜裡睡覺的時候卻要鋪上好幾層被褥。謝安勸說:「皇上保養身體要有規律。陛下白天穿得太少,夜裡蓋得太多,這恐怕不是養生的辦法。」孝武帝說:「白天在動,會熱;夜晚很靜,心靜自然涼。」謝安告辭出來後,讚嘆道:「皇上說玄理的能力不比先帝差啊。」

【原文】

6.晉孝武①年十二,時冬天,晝日不著復衣,但著單練衫五六重,夜則累茵褥②。謝公諫曰:「聖體宜令有常。陛下晝過冷,夜過熱,恐非攝養之術。」帝曰:「晝動夜靜③。」謝公出,嘆曰:「上理不減先帝④。」

【注釋】

①晉孝武:孝武帝司馬曜,簡文帝的兒子。

②茵褥:褥子。

③晝動夜靜:《老子》第四十五章「躁勝寒,靜勝熱」。

④先帝:這裡指簡文帝司馬昱,晉元帝司馬睿的幼子,東晉第八位皇帝。

【翻譯】

晉孝武帝司馬曜十二歲的冬天,他白天不穿袷衣,只穿五六件白絹做的單衣,夜裡睡覺的時候卻要鋪上好幾層被褥。謝安勸說:「皇上保養身體要有規律。陛下白天穿得太少,夜裡蓋得太多,這恐怕不是養生的辦法。」孝武帝說:「白天在動,會熱;夜晚很靜,心靜自然涼。」謝安告辭出來後,讚嘆道:「皇上說玄理的能力不比先帝差啊。」

【點評】

孝武帝小時候還挺會養生的,不過長大之後就縱情酒色,無所作爲,最後喝醉酒說錯話被張貴妃害死。

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。