首頁/ 古代文學/ 世說新語/ 韓康伯母隱古幾毀壞,卞鞠見幾惡,欲易之。答曰:「我若不隱此,汝何以得見古物?」 韓伯的母親平時總是憑靠的舊條幾壞了,外孫卞鞠就想換掉它。韓母回答:「要是我不用這個,你怎麼能看見古物呢?」

【原文】

27.韓康伯母隱古幾毀壞,卞鞠①見幾惡,欲易之。答曰:「我若不隱此,汝何以得見古物?」

【注釋】

①卞鞠:即卞范之,鞠爲小字。

【翻譯】

韓伯的母親平時總是憑靠的舊條幾壞了,外孫卞鞠就想換掉它。韓母回答:「要是我不用這個,你怎麼能看見古物呢?」

【點評】

韓伯也是貧寒出身,他母親自然會節儉珍惜物品,而外孫出生的時候家裡已經富貴了,從小錦衣玉食,就看不得舊東西了。人的好多想法,都是環境塑造而成。

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。