【原文】
華山道士明思遠,勤修道籙①,三十餘年。常教人「金水分形之法」,並閉氣存思,師事甚衆。永泰中,華州虎暴。思遠告人云:「虎不足畏,但閉氣存思,令十指頭各出一獅子,但使向前,虎即去。」思遠兼與人同行,欲暮,於谷口行逢虎。其伴驚懼散去,唯思遠端然,閉氣存思。俄然爲虎所食。其徒明日於谷口相尋,但見松蘿及雙履耳。(出《辯疑志》)
【注釋】
①道籙:道教的符籙。凡入道者必受籙。
【翻譯】
華山道士明思遠,勤奮鑽研道教符籙三十多年。他常常教人「金水分形法」,並告訴人家要屏住呼吸靠意念行事,向他拜師的人很多。永泰年間,華州老虎爲患。明思遠告訴人們說:「老虎沒什麼可怕的,只要閉氣存思,想像十個手指頭各出來一隻獅子,讓它們衝上前,老虎就跑了。」思遠和人同行,天快黑了,在谷口遇上老虎。同伴嚇得四處逃跑,只有明思遠端坐著,閉氣存思。沒一會兒就被老虎吃掉了。他的徒弟們第二天到谷口找他,只看見松蘿和一雙鞋。