【原文】
開闢草昧 1,歲紀綿邈 2,居今識古,其載籍乎 3?軒轅之世 4,史有倉頡 5,主文之職,其來久矣。《曲禮》曰:「史載筆。」 6史者,使也,執筆左右 7,使之記也。古者左史記言,右史書事 8。言經則《尚書》,事經則《春秋》也。唐、虞流於典謨 9,夏、商被於誥誓 10。洎周命維新 11,姬公定法 12,三正以班歷 13,貫四時以聯事 14。諸侯建邦15,各有國史,彰善癉惡 16,樹之風聲 17。自平王微弱 18,政不及雅 19,憲章散紊 20,彝倫攸卿 21。夫子閔王道之缺 22,傷斯文之墜 23,靜居以嘆鳳 24,臨衢而泣麟 25,於是就太師以正《雅》、《頌》 26,因魯史以修《春秋》 27,舉得失以表黜陟 28,征存亡以標勸戒 29;褒見一字,貴逾軒冕 30;貶在片言,誅深斧鉞 31。然睿旨幽隱 32,經文婉約 33,丘明同時 34,實得微言 35;乃原始要終 36,創爲傳體 37。傳者,轉也,轉受經旨,以授於後,實聖文之羽翮 38,記籍之冠冕也 39。
【注釋】
。
1草昧:蒙昧,未開化的時代。
2歲紀:年代。綿邈:久遠。
3載籍:典籍,指史籍。
4軒轅:黃帝。
5倉頡:傳說是黃帝的史官,曾仿照鳥獸之跡創造了文字。
6「《曲禮》」二句:《禮記·曲禮上》:「史載筆,士載言。」史:史官。載筆:拿著書寫用具隨時準備記錄。
7執筆左右:拿著筆跟隨在君主身邊。
8「古者」二句:《漢書·藝文志》:「左史記言,右史記事,事爲《春秋》,言爲《尚書》。」左史、右史:古代史官分左、右史,分別記錄言語、事跡。書:書寫,記錄。
9唐:唐堯。虞:虞舜。流:流傳。典謨:指《尚書》中的《堯典》、《大禹謨》等篇。
10被:及,指記載於。誥誓:《尚書》中的《甘誓》、《湯誥》等篇。
11洎(jì):及,到。周命維新:語本《詩經·大雅·文王》「周雖舊邦,其命維新」。命,天命,周朝自稱受天命而建立。維新,即新,維,語詞。
12姬公:周公,姓姬名旦,周武王之弟,輔佐周武王建立周朝。定法:制定法典,這裡指有關史籍記載之法。據杜預《春秋經傳集解序》的說法,孔子編《春秋》是「遵周公之遺制」,又說是按「周公之垂法」,所以劉勰認爲周公制定過這方面的法典。
13(chōu):抽引,推算。三正:夏、商、周三代的曆法。正,正月,夏以孟春(正月)爲正,商以季冬(十二月)爲正,周以仲冬(十一月)爲正。班歷:頒布曆法。班,頒。
14貫:聯貫。四時:春、夏、秋、冬四時。聯事:把事情按年、時、月、日的次序聯起來記載。
15邦:國。
16彰:表彰。癉(dàn):憎恨。
17樹:樹立。風聲:風氣。
18平王:周平王,周幽王的兒子。幽王被犬戎所殺,平王即位,東遷洛邑,史稱東周。微弱:指至周平王時,周王朝已經衰弱。
19政不及雅:意爲政治混亂。雅,正。
20憲章:法度。紊(wěn):亂。
21彝倫:倫常。彝,常理。攸:語詞。
(dù):敗壞。
22夫子:指孔子。閔:憫,憂。缺:失。
23傷:傷嘆。斯文:指西周盛世的禮樂文化。《論語·子罕》記孔子曾嘆息:「天之將喪斯文也。」斯,此。
24靜居:閒居。指孔子周遊列國回到魯國之後。嘆鳳:《論語·子罕》記載孔子曾嘆息「鳳鳥不至」,古人認爲天下太平鳳鳥便會來,鳳鳥不來說明天下混亂,所以孔子要嘆息。
25「臨衢」句:《孔叢子·記問》載,有人於野外獵獲一隻麒麟,因不認識而把它棄於五父(魯地名)的大路上。孔子前往觀看,認出是麒麟,便哭著說:「麟出而死,吾道窮矣。」古人認爲麒麟應在太平盛世出現,現在麒麟出現卻死了,孔子感到絕望,所以哭泣。衢:大路。
26就:從。太師:樂官之長。正《雅》、《頌》:《論語·子罕》記載,孔子從衛國回到魯國後,曾訂正過《雅》、《頌》的樂曲。
27因:依據。魯史:魯國的史書。修《春秋》:孔子依據魯國的歷史記載修撰成《春秋》。
28黜(chù):降,此指貶責。陟(zhì):升,此指讚揚。
29征:引證。標:揭示。勸:勉勵。戒:警戒。
30「褒見」二句:是說在孔子的《春秋》中,如果獲得哪怕一字的稱讚,都要比高官厚祿珍貴。《春秋》常常用極少的字句隱含褒或貶的意思。逾:超過。軒冕:古代卿大夫的車服,此指高官厚祿。軒,大夫以上乘坐的輕便車。冕,大夫以上的人戴的禮帽。
31「貶在」二句:是說如果在《春秋》中遭到片言隻語的貶責,那簡直比遭斧鉞砍殺還要可怕。誅:殺戮,有懲罰之意。鉞(yuè):一種似斧的兵器。
32睿(ruì):明智。
33經文:指《春秋》的文字。婉約:含蓄簡練。
34丘明:左丘明,魯國人,相傳是《左傳》(原稱《左氏春秋》,漢人拿它來解釋《春秋》,故稱《春秋左氏傳》)的作者。同時:據說左丘明與孔子是同時代人。
35微言:此指《春秋》精微深遠的語言中所蘊含的深刻意義。
36原:推原,追溯。要(yāo):會合,此有將事情的起始與結果配合記敘的意思。
37傳(zhuàn):解釋經義的一種文體,和記載事實的史傳其實有所不同。
38羽翮:羽翼,指輔佐翮。(hé),羽根一。
39冠冕:比喻第,首位。
【翻譯】
從開天闢地的蒙昧時代到現在,年代已經非常久遠了,處於當今之世,要認識古代的事情,就得依靠史籍吧?軒轅黃帝的時候,就有倉頡任史官,主持文字記載工作的職務,來源已很久了。《禮記·曲禮》中說:「史官備著書寫工具隨時準備記錄。」史,就是使,拿著筆跟隨在君主身邊,使他記下發生的事。古代君主左邊的史官專門記錄言論,右邊的史官專門記錄事情。記錄言論的經書是《尚書》,記錄事情的經書是《春秋》。唐堯、虞舜時代的歷史靠《尚書》中的典謨流傳下來,夏朝、商朝的史實記載在《尚書》的誥誓之中。到周王朝新建時,周公制定了記載歷史的法則,推算夏、商、周三代的正月來頒布曆法,按照四時的次序來編排事件。諸侯建國,各有國史,表彰善事,批判壞事,樹立良好的風氣。自從周平王時王室衰弱,政治混亂不正常,法度散亂,倫常敗壞。孔子擔憂王道的缺失,哀傷西周禮樂文化的衰落,平時閒居悲嘆鳳鳥不至,來到路上又爲死去的麒麟哭泣,因此就跟樂官訂正《雅》、《頌》的樂曲,根據魯國的史料編纂了《春秋》,列舉事情得失來表示貶責或讚揚,引證國家興亡以揭示勸勉和警戒;得到《春秋》一個字的讚揚,比高官厚祿還珍貴;受到片言隻語的貶責,比遭斧鉞砍殺的懲罰還深重。然而《春秋》意義幽深,文字簡約,左丘明與孔子同時代,確實深得它的微言大義;於是推原會合事情的始末作了《左傳》,創造了爲經書作傳的體例。傳,就是轉,轉達經典的旨意,把它傳授給後人,這實在是經書的輔佐之書,史書的首要之作了。