【原文】
衛將軍青生子
①
,或有獻
馬者
②
,乃命其子曰
,字叔馬
③
。其後改爲登
④
,字叔昇。
【注釋】
①衛將軍青:即衛青(?—前106),西漢名將,漢武帝皇后衛子夫同母之弟。字仲卿,河東平陽(今山西臨汾西南)人。原爲平陽公主家奴,因衛子夫受到漢武帝寵幸而被武帝重用,官至大將軍,封長平侯。《漢書·衛青霍去病傳·衛青傳》曰:「天子使使者持大將軍印,即軍中拜青爲大將軍,諸將皆以兵屬,立號而歸。」元朔二年(前127)率軍大敗匈奴,控制了河套地區。元狩四年(前119),又與霍去病合力擊敗匈奴主力。爲清除邊患屢立戰功。《史記·衛將軍驃騎列傳》曰:「大將軍青,凡七出擊匈奴,斬捕首虜五萬餘級。」
②
(guā)馬:古代指黑嘴的黃馬。許慎《說文解字》「馬部」曰:「
,黃馬,黑喙。」
③叔:表示兄弟中排行第三。古時兄弟按伯、仲、叔、季排行,也常以排行來取名或字。
④登:即衛登,衛青幼子,元朔五年(前124)四月丁未以衛青功封發乾侯,坐酎金失侯。衛青共三子,另兩子爲伉、不疑,三子皆因衛青軍功同時封侯。《史記·外戚世家》曰:「青三子在襁褓中,皆封爲列侯。」《漢書·衛青霍去病傳·衛青傳》曰:「(武帝封青三子爲侯)青固謝曰:『臣幸得待罪行間,賴陛下神靈,軍大捷,皆諸校力戰之功也。陛下幸已益封臣青,臣青子在襁褓中,未有勤勞,上幸裂地封爲三侯,非臣待罪行間所以勸士力戰之意也。伉等三人何敢受封!』上曰:『我非忘諸校功也,今固且圖之。』」
【翻譯】
衛青將軍生得一子,正好有人獻上黑嘴的黃馬,衛青就給兒子取名
,字叔馬。後來改名登,字叔昇。