首頁/ 古典短篇/ 西京雜記/ 七夕穿針開襟樓

【原文】

漢彩女常以七月七日穿七孔針於開襟樓 ,俱以習之

【注釋】

①彩女:即采女。漢代宮女的一種稱號,在宮中的地位較低,後也泛指宮女。應劭《風俗通義·佚文》曰:「六宮采女凡數千人。按采者,擇也。天子以歲八月,遣中大夫與掖庭丞相工,率於洛陽鄉中閱視童女,年十三以上,二十以下,長壯皎潔有法相者,因載入後宮,故謂之采女也。」《漢書·外戚傳》曰「家人子」,顏師古注曰:「採擇良家子以入宮,未有職號,但稱家人子也。」《後漢書·皇后紀上》曰:後宮「又置美人、宮人、采女三等,並無爵秩,歲時賞賜充給而已」。七月七日:俗稱七夕。《風俗通義·佚文》曰:「織女七夕當渡河,使鵲爲橋。」自漢代起,即傳說牛郎織女這夜在天河相會。在這天,民間還有曬經書以及姑娘穿針乞巧的風俗。七孔針:針名。開襟樓:又名開襟閣,漢代掖庭樓閣名,在未央宮,宮女居住之所。葉廷珪《海錄碎事》卷二曰:「漢宮女七夕穿針,皆會於開襟樓,針皆七孔。」樓,古代城牆或土台上的建築物,似閣或榭。呂思勉《中國文化小史》說:「《爾雅·釋宮》:『四方而高曰台。有木者謂之榭。陝而修曲曰樓。』《注》云:『台,積土爲之。』榭是在土台之上,再造四方的木屋。樓乃榭之別名,不過其形狀有正方修曲之異而已,這都是供游觀眺望之所,並不是可以住人的。」

②俱以習之:高承《事物紀原·歲時風俗部》曰:「《西京雜記》曰:『漢采女常以七月七日夜穿七孔針於開襟樓。』今七夕望月穿針,以彩縷過者爲得巧之候,其事蓋始於漢。」

【翻譯】

漢代的宮女常常在每年的七月初七這天在未央宮開襟樓穿七孔針,大家對此已經習以爲常了。

作者:劉歆(約前50年-23年),一說葛洪(284年-364年)

《西京雜記》的作者存在爭議,一說是西漢劉歆所撰,另一說是東晉葛洪所輯。劉歆,字子駿,西漢末年學者,劉向之子,在目錄學、校勘學方面有重要貢獻。葛洪,字稚川,號抱朴子,東晉道教理論家、醫學家、煉丹術家,著有《抱朴子》等。該書記載了西漢時期的逸聞軼事,具有重要的史料價值。