【原文】
少室周爲趙簡子之右[1],聞牛談有力[2],請與之戲,弗勝,致右焉。簡子許之,使少室周爲宰[3],曰:「知賢而讓,可以訓矣。」
【注釋】[1]少室周:趙簡子車右及家宰,善禮讓。右:車右。
[2]牛談:趙簡子的僕從。
[3]宰:家宰,卿大夫家中總管家務的家臣。
【翻譯】少室周擔任趙簡子的車右,聽說牛談力氣很大,便請求和他比試一番,結果沒有獲勝,於是就將車右的職位讓給了牛談。趙簡子很讚許這件事,便委任少室周爲家裡的總管,說:「知道他人賢能而知禮讓,這就可以作爲效法的榜樣了。」
字裡行間,遇見經典