【原文】
趙簡子使尹鐸爲晉陽[1]。請曰:「以爲繭絲乎?抑爲保鄣乎[2]?」簡子曰:「保鄣哉!」尹鐸損其戶數。簡子戒襄子曰[3]:「晉國有難,而無以尹鐸爲少,無以晉陽爲遠,必以爲歸。」
【注釋】[1]尹鐸:趙簡子的家臣。晉陽:趙氏的封邑。在今山西太原南。
[2]繭絲:泛指賦稅。因斂賦如抽絲於繭。抑:抑制。
[3]襄子:趙襄子,名無恤,趙簡子的兒子。
【翻譯】趙簡子派遣尹鐸治理晉陽。尹鐸請示說:「是讓晉陽人提供賦稅呢?還是使晉陽成爲您可靠的保障呢?」簡子說:「當然是保障了!」於是尹鐸便減少了戶稅的數目。簡子告誡他的兒子襄子說:「晉國一旦發生了禍亂,請你不要認爲尹鐸年少無知,也不要嫌晉陽距這裡太遠,一定要投奔那裡。」