【原文】 趙簡子曰[1]:「魯孟獻子有斗臣五人。我無一,何也?」叔向曰:「子不欲也。若欲之,肸也待交捽可也[2]。」 【注釋】 [1]趙簡子:趙鞅,也稱趙孟,晉國的卿。 [2]肸:羊舌肸,即叔向。捽(zuó):揪;抓。此指發生衝突。 【翻譯】 趙簡子問道:「魯國大夫孟獻子有五個勇士保護他,而我卻一個也沒有,這是什麼緣故呢?」叔向回答說:「這是因爲你不想要啊。如果想要的話,那麼我叔向都等待爲你去相交揪斗呢。」