【原文】
 
孫必振渡江,值大風雷,舟船盪搖,同舟大恐。忽見金甲神立雲中,手持金字牌下示。諸人共仰視之,上書「孫必振」三字,甚真。衆謂孫:「必汝有犯天譴,請自爲一舟,勿相累。」孫尚無言,衆不待其肯可,視旁有小舟,共推置其上。孫既登舟,回首,則前舟覆矣。
 
【翻譯】
 
孫必振渡江,正趕上大風暴雨,渡船搖盪不停,同船人萬分恐懼。忽然看見一位身穿金甲的神人立在雲中,手持金字牌,給下面的衆人看。大家都擡頭看去,只見上面寫著「孫必振」三字,非常真切。衆人對孫必振說:「一定是你有罪要遭到上天的懲罰,請你自己上一條船去,別連累了大家。」孫必振沒說話,衆人不等他回答,看見旁邊有一條小船,就一齊把他推到小船上去。孫必振登上小船,回首一看,前面那條船已經翻沉在江中了。
 
【點評】
 
《聊齋志異》中的因果報應、天人感應類篇章,凡作者所熟悉或尊敬的達官貴人、進士名流,往往有超人靈異,如《雹神》中的王筠蒼,《湯公》中的湯聘,《諭鬼》中的石茂華,《泥鬼》中的唐夢賚,《鄷都御史》中的華公,《元少先生》中的韓元少,以及本篇中的孫必振等,他們個個能逢凶化吉,遇難呈祥。究其實際,人爲實有,事則傳說,或者是作者有意恭維,但更多的大概是自神其說。

作者:蒲松齡(清代)

蒲松齡(1640年-1715年),字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏,山東淄川(今山東淄博)人。清代文學家、小說家。出身書香門第,早年熱衷科舉,但屢試不第,直至七十一歲才成為歲貢生。曾長期在鄉間設館教學,生活貧困。著有《聊齋志異》《聊齋俚曲》等,其中《聊齋志異》是中國文言短篇小說的巔峯之作。