【原文】
唐西京咸宜觀女道士魚玄機,字幼微,長安里家女也。色既傾國,思乃入神,喜讀書屬文,尤致意於一吟一詠。破瓜之歲①,志慕清虛。咸通初,遂從冠帔於咸宜,而風月賞玩之佳句,往往播於士林。然蕙蘭弱質,不能自持,復爲豪俠所調,乃從游處焉。於是風流之士,爭修飾以求狎。或載酒詣之者,必鳴琴賦詩,間以謔浪②,懵學輩自視缺然。其詩有「綺陌春望遠,瑤徽秋興多」;又「殷勤不得語,紅淚一雙流」;又「焚香登玉壇,端簡禮金闕」;又「雲情自郁爭同夢,仙貌長芳又勝花」。此數聯爲絕矣。一女僮曰綠翹,亦明慧有色。忽一日,機爲鄰院所邀,將行,誡翹曰:「無出,若有客,但云在某處。」機爲女伴所留,迨暮方歸院。綠翹迎門曰:「適某客來,知鍊師不在,不舍轡而去矣。」客乃機素相暱③者,意翹與之私。及夜,張燈扃④戶,乃命翹入臥內訊之。翹曰:「自執巾盥數年,實自檢御,不令有似是之過,致忤尊意。且某客至款扉,翹隔闔報云:『鍊師不在。』客無言策馬而去。若雲情愛,不蓄於胸襟有年矣,幸鍊師無疑。」機愈怒,裸而笞百數,但言無之。既委頓,請杯水酹⑤地曰:「鍊師欲求三清長生之道,而未能忘解珮薦枕之歡,反以沈猜,厚誣貞正,翹今必斃於毒手矣,無天則無所訴,若有,誰能抑我強魂?誓不蠢蠢於冥冥之中,縱爾淫佚 ⑥ 。」言訖,絕於地。機恐,乃坎後庭瘞 ⑦ 之,自謂人無知者,時咸通戊子春正月也。有問翹者,則曰:「春雨霽逃矣。」客有宴於機室者,因溲於後庭,當瘞上,見青蠅數十集於地,驅去復來,詳視之,如有血痕且腥。客既出,竊語其仆。仆歸,復語其兄。其兄爲府街卒,嘗求金於機,機不顧,卒深銜之。聞此,遽至觀門覘伺 ⑧ ,見偶語者,乃訝不睹緣翹之出入。街卒復呼數卒,攜鍤具,突入玄機院發之,而緣翹貌如生。卒遂錄玄機京兆,府吏詰之辭伏,而朝士多爲言者。府乃表列上,至秋竟戮之。在獄中亦有詩曰:「易求無價寶,難得有心郎。明月照幽隙,清風開短襟。」此其美者也。(出《三水小牘》)
【注釋】
①破瓜之歲:即破瓜之年,意思是瓜字可以分割成兩個八字,兩個八加起來是十六,所以舊詩文稱女子十六歲時爲「破瓜之年」。
②謔浪:戲謔放蕩。
③暱:「暱」的異字體。親近,親暱。
④扃(jiōng):關門。
⑤酹(lèi):把酒水澆在地上,表示祭奠。
⑥淫佚:縱慾放蕩。
⑦瘞(yì):埋葬;埋藏。
⑧覘(chān)伺:窺察偵伺。
【翻譯】
唐朝西京咸宜觀女道士叫魚玄機,字幼微,是長安城裡巷人家的女子。她的容顏傾國傾城,人們對她神魂顛倒。她喜歡讀書寫文章,尤其喜歡吟詩詠句。十六歲那年,她一心嚮往清虛境界,就在咸通初年,在咸宜觀里做了一個女道士。她臨風賞月時寫下的佳句,常常被文人墨客廣泛傳播。然而她自己如香蕙蘭草,不能很好把持自我,常被一些豪俠所誘,和他們一起遊玩。於是一些秉性風流的人,都爭著打扮得漂漂亮亮的,想著能夠一親香澤。有的人拿著酒來拜訪她,也必定彈琴賦詩,間以嘲謔玩笑,讓那些沒有才學的人都感覺慚愧,覺得不如她很多。她的詩句有「綺陌春望遠,瑤徽秋興多」;還有「殷勤不得語,紅淚一雙流」;有「焚香登玉壇,端簡禮金闕」;還有「雲情自郁爭同夢,仙貌長芳又勝花」。這幾個聯句都非常絕妙。她有一個女僮,名叫綠翹,也性情聰慧,生得美麗。忽然有一天,魚玄機被鄰院邀請去做客,要走的時候,她告誡綠翹說:「你別出去,如果有客人來,就說我到鄰居家裡了。」魚玄機被女性友人留下,一直到晚上才回去。綠翹迎上前去,對她說:「剛才有某某客人來過,知道您不在,連馬都沒下就走了。」來的客人是玄機一向最親近的,玄機懷疑綠翹和他有私情。到了夜裡,點燈關門,她命綠翹進了臥室,就開始訊問她。綠翹說:「我給您拿手巾,端水也有幾年,一直老老實實,自我檢點約束,不讓自己犯下您覺得我會犯下的那種過錯,以免違忤您的意思。而且這個客人到了門外,綠翹我只是隔著門扇告訴他說:『鍊師不在。』客人連話都沒回答一句,就直接策馬離開了。若說起情情愛愛的事,我心裡就沒有想過,請師父您別懷疑我啊。」玄機越發的憤怒起來,脫了綠翹的衣服,用鞭子棍棒打了她上百下,綠翹只咬緊牙關,說沒有這回事。綠翹已經站不起來,就請求玄機給自己一杯水,然後她將水澆在地上說:「師父你想求三清長生之道,卻忘不了男女枕席之歡,反而要以你無中生有的沉重猜疑,拼命誣陷我這個守貞持正的人。綠翹我今天一定會在你的毒手之下喪命於此,如果沒有蒼天,那我無話可說;如果有,誰能攔住我冤死受屈的魂魄?我發誓絕不在冥冥之中做一個蠢鬼,放縱你在人間淫樂。」說完,就倒地斷了氣。魚玄機嚇壞了,就在後院挖了個坑,偷偷埋了她,自認爲神不知鬼不覺。當時是咸通戊子春正月。有人問起綠翹這個人,玄機就說:「春雨過後她就逃走了。」有一次,有客人在玄機的屋裡擺宴,客人要到後庭解手,走到埋綠翹的地方時,看見有幾十隻大青蠅聚在地面上,把它們趕走,它們一會兒又飛了回來。他仔細地觀察地面,發現有血痕,而且有血腥的味道。客人回來後悄悄地跟他的僕人說了,僕人回到家裡,又將這件事告訴了他的哥哥。他的哥哥在官府里當一個小卒,曾經向玄機借過錢,玄機沒搭理他,這個小卒心裡恨透了魚玄機。聽到這件事,他馬上到咸宜觀門口偷偷觀察。偶爾見有人說話,卻很奇怪地沒有看見過綠翹出入。這個小卒就叫來幾個小卒,拿著挖土的工具,突然闖入玄機院內,挖出屍體,綠翹的屍體容貌如生。隨後玄機被帶到了京兆府,府吏審問魚玄機口供,玄機都招認了。在朝的士大夫有不少人替她求情,府官只好把此案上奏給皇帝,到了秋天終於還是把她殺了。玄機在獄中也寫了詩:「易求無價寶,難得有心郎。明月照幽隙,清風開短襟。」這是她的詩裡面,寫得最優美的了。