【原文】
12.杜預之荊州,頓七里橋①,朝士悉祖。預少賤,好豪俠,不爲物所許。楊濟②既名氏雄俊,不堪,不坐而去。須臾,和長輿③來,問:「楊右衛何在?」客曰:「向來,不坐而去。」長輿曰:「必大夏門下盤馬。」往大夏門,果大閱騎。長輿抱內車,共載歸,坐如初。
【注釋】
①杜預(222—285):字元凱,京兆杜陵(今陝西西安東南)人,西晉時期著名的政治家、軍事家和學者,滅吳統一戰爭的統帥之一,可謂文武雙全。杜預父親杜恕本是高官,因獲罪被貶爲庶人。杜預後娶司馬昭妹妹爲妻,出任尚書郎。頓:停留。七里橋:在洛陽城東,京城士人送往迎來,常在此處。
②楊濟:生卒年不詳,字文通,弘農華陰人。出身弘農楊氏的傳奇世族。晉武帝武悼皇后楊芷之叔父、楊駿之弟。歷任鎮南、征北將軍,遷太子太傅。
③即和嶠,字長輿。
【翻譯】
杜預到荊州上任,停留到七里橋時,朝中的官員全部都來餞行。杜預少年時出身貧寒,素來喜好豪邁俠客之風,卻不受他人的待見。當時的楊濟已經是名門之中的豪傑俊雄,無法忍受這種情況,還沒坐下就離開了。不久後,和嶠到了,問人:「楊濟不在嗎?」有位客人說:「之前來過,坐了不久就離開了。」和嶠說:「他一定在大夏門下騎馬遊玩。」於是來到大夏門,楊濟果然在那裡觀賞兵士們的騎兵操練。和嶠把他抱入自己車內,共同坐車回去聚會,入座如初。
【點評】
當時對出身看得很重,楊濟之所以離席而去,是覺得杜預身爲罪臣之後,如今和自己一樣成了外戚,而且官做得比自己還大,感覺不舒服。