首頁/ 古代文學/ 世說新語/ 陸玩拜司空,有人詣之,索美酒,得,便自起瀉著樑柱間地,祝曰:「當今乏才,以爾為柱石之用,莫傾人棟樑。」玩笑曰:「戢卿良箴。」 陸玩官拜司空,有位客人前去拜謁他,還索要了美酒,拿到酒之後,這位客人就站起來把酒灑在了樑柱之間的地面上,說了祝酒詞:「如今人才缺乏,讓你做了頂樑柱,可千萬不要傾覆國家啊。」陸玩笑道:「您的良言,我謹記於心。」

【原文】

17.陸玩拜司空,有人詣之,索美酒,得,便自起瀉著樑柱間地,祝曰:「當今乏才,以爾爲柱石之用,莫傾人棟樑。」玩笑曰:「戢①卿良箴。」

【注釋】

①戢(jí):收藏。

【翻譯】

陸玩官拜司空,有位客人前去拜謁他,還索要了美酒,拿到酒之後,這位客人就站起來把酒灑在了樑柱之間的地面上,說了祝酒詞:「如今人才缺乏,讓你做了頂樑柱,可千萬不要傾覆國家啊。」陸玩笑道:「您的良言,我謹記於心。」

【點評】

陸玩做司空是在王導、庾亮、郗鑒這些名士都死去之後,無人可以擔大任,就輪到了陸玩,他也很謙虛,自認爲不夠格,在任上一直很謹慎謙遜,寬以待人。

作者:劉義慶(南朝宋)

劉義慶(403年-444年),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人。南朝宋文學家、政治家。宋武帝劉裕之侄,襲封臨川王。歷任荊州刺史、江州刺史等職。喜好文學,門下聚集了許多文人學士。組織編撰《世說新語》,記錄了東漢末年至東晉時期士族階層的言談軼事,是研究魏晉南北朝時期社會風尚的重要文獻。